--.--.--|スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011.05.31| ・3.11.2011
This time I'll try to write my feeling not the translation of newspaper.

I was in my home with my grandmother when the great east Japan earthquake occurred.
My grandmother and I feared it because it was really a strong tremor.

続きを読む >>

スポンサーサイト
2011.05.28| ・3.11.2011
The translation of Asahi shinbun, 3/22.
Part1→They were at the limit of their abilities.

-----------------------------------------------
The teachers and friends who know their difficulty took some onigiri to them, so they could eat enough.

続きを読む >>

2011.05.24| ・3.11.2011
お知らせです!
もう一つ、別のブログを新しく作りました。

Affected people by The Great East Japan Earthquake

続きを読む >>

2011.05.24| ・3.11.2011
The translation of Asahi shinbun, 3/22.

-----------------------------------------------------------
It sounded swash.
A refuge was full of quake and Tsunami-affected people.

A boy was beating a plastic bottle at ground.

続きを読む >>

2011.05.22| ・3.11.2011
The translation of Asahi shinbun, 4/3.

-----------------------------------------------------------------
The women who came from Philippine are taking care of older people in a nursing home in Shirakawashi in Fukushima.
The earthquake registered an intensity of 6 there.

続きを読む >>

2011.05.12| ・3.11.2011
The translation of Asahi shinbun,4/3.

---------------------------------------
Mr.Sasaki lost the medicines which prevent relapse of cerebral infarction.
He who is 60 lived in Rikuzentakata and his home was devastated by Tsunami.

続きを読む >>

2011.05.11| ・3.11.2011
Translation of Asahi shinbun,3/27

--------------------------------------------------
A female worker who is working at Hukushima daini nuclear power plant sent e-mail to TEPCO's officer.
The e-mail denoted her agony as she is a worker of the company led to the nuclear accident and also a victim.
Her parents is missing.

続きを読む >>

2011.05.06| ・3.11.2011
I translated the article about Tsunami affected people of Asahi shinbun.
Nakamura Ikuo,a underwater cameraman said,

-------------------------------------------------

続きを読む >>

01 | 2017/02 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 - - - -
Profile

Author:Mei
2010年10月から多言語学習を開始。
現在:英検準1級,TOEIC870,独検2級,仏検3級。
英検1級、仏検2級を目指し中。
Blog ranking

Category

Monthly Archives

All Post

All Post

Recent Comments

Counter

Link

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。